Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
brandon_went
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - brandon_went
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 11 van ongeveer 11
1
81
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
oh aşkım seni o kadar çok özledim bir bilsen ,hep...
oh aşkım seni o kadar çok özledim bir bilsen ,hep böyle ev kızı ol,hayat böyle güzel zaten bebek.
Gemaakte vertalingen
Oh my love, if you knew, I miss you so much,...
oh mein Schatz, ich vermisse Dich so sehr, immer
39
Uitgangs-taal
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Gemaakte vertalingen
Sana bakıyorum ve titriyorum..
I stare at you and tremble...
36
Uitgangs-taal
You make me happy and you mean a lot to me!
You make me happy and you mean a lot to me!
Gemaakte vertalingen
beni mutlu ediyorsun ve ...
29
Uitgangs-taal
I think the same,its really strange
I think the same,its really strange
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)
Gemaakte vertalingen
ben de aynısını düşünürüm...
95
Uitgangs-taal
dün buraya birşeyler yazmıştım sanki,yoksa...
dün buraya birşeyler yazmıştım sanki,yoksa yazmamaışmıydım? ya silinmiş ya da ben de bir sorun var:S korkuyorum:D
Gemaakte vertalingen
I believe I wrote
130
Uitgangs-taal
organizasyona katılmayı çok istedim fakat çok...
Organizasyona katılmayı çok istedim fakat çok yoğunum.İnşallah bir sonraki organizasyonda buluşuruz.Size iyi eğlenceler,kendinize iyi bakın..Çok eğlenin:)
1